Los sesenta años de El Principito


Por la edad del Principito, podría ser hoy mi padre, pero creo que siempre será mi tierno y sabio hermano menor. Lo leí por primera vez cuando tenía 9 años y en aquel momento su ternura y locuacidad me capturaron; muchos años después cuando ya estaba en la universidad me lo mandaron a leer en el curso de filosofía, yo sonreí, primero porque pensaba que ya me lo sabía y porque me ahorraba una lectura más dentro de todos los cursos y segundo porque nunca había visto a este libro como un libro para un estudio filosófico.

Pero gracias a que soy un ratón de biblioteca, lo leí de nuevo a pesar de que soy reacia a volver a libros cuyo final ya me los sé (no lo hago porque detesto la no sorpresa).

Pero ¡¡euraka!! , ahí estaba el Principito hablándole a mi parte adulta, recordaba lo que me había hecho sentir de niña, pero mi nueva visión del mundo, me abría nuevas puertas y mi lectura fue más interesante y más reflexiva que la primera vez y entendí porque nos hacían leer este “libro para niños”.

Igual lloré cuando fue mordido por la serpiente y cuando..... (no voy a contar el final para no traicionar mis principios), pero... me volví más sensible con cada persona que llegaba a mi vida y empecé a valorar más a mis amigos, pero sobre todo y aunque no lo crean, empecé a valorar más el concepto de la puntualidad.

"Al día siguiente volvió el principito.
_ Hubiese sido mejor venir a la misma hora_ dijo el zorro_. Si vienes, por ejemplo, a las cuatro de la tarde, comenzaré a ser feliz desde las tres: Cuando más avance la hora, más feliz me sentiré. A las cuatro me sentiré agitado e inquieto; ¡descubriré el precio de la felicidad!. Pero si vienes a cualquier hora, nunca sabré a que hora preparar mi corazón..."

Este año se está celebrando en Francia, una serie de eventos y novedosas publicaciones para rememorar los 60 años de la obra de Antoine Saint Exupéry, el más importante best seller de las letras galas y uno de los libros más leídos del mundo.

Primero fue escrito en francés, pero El Principito ve la luz en inglés en el año de 1943. Pasada la desastrosa segunda guerra mundial y después que fue liberada Francia de la invasión nazi el libro es publicado por primera vez en su idioma original.

Las actividades de homenaje al pequeño príncipe empezaron ayer en París con un espectáculo teatral en el Théâtre Michel, según difunde en edición reciente el diario español La Vanguardia.
Antoine Saint Exupéry

Pero lo que quizá más llama la atención son las cuatro publicaciones simultáneas que sobre El Principito tiene preparadas la editorial Gallimard. Una de ellas reúne los dibujos, acuarelas, plumas y pasteles del autor. Se trata de más de quinientas ilustraciones, de las cuales la mitad son totalmente inéditas y serán dadas a conocer el próximo 6 de abril.

No lo sé ustedes, pero yo soy fan número uno de este único príncipe, que llegó al mundo con sólo una rosa por riqueza y me dejó la herencia más grande que sólo la ternura por las cosas sencillas y la sabiduría del corazón de un niño pueden heredar.
Para todos aquellos que todavía no conocen al Principito, pueden encontrar a su rosa aquí y para los que ya lo conocieron y quieren volver a leer el libro también.
MaryCarmen Ponce

Comments

Mary carmen: Si tú eres la seguidora número uno, yo seré el dos. Quiero compartirte cómo llegué aquí: Vengo de casa, fuí a comer. A media comida me pregunté: ¿ya estará cerca una fecha emblemática de la primera publicación del Principito?. Los motivos: Imparto talleres infantiles y desde hace varios meses estoy planificando uno con ese tema. Fue una agradable sorpresa encontrarte. Felicidades y prometo enviarte unas fotografías con los resultados del taller. (Que si corro con suerte, lo montaré en la FIL de Guadalajara.) Los invito a conocerme: http://emanuelalvarado.blogspot.com/
Bueno, me precipité... por un año, los siento

Popular Posts